Una trattativa condotta ...
... con un partner estero senza padroneggiare completamente la sua lingua non consente di cogliere nel suo discorso quelle sfumature di significato che possono fare veramente la differenza nella conclusione di un affare o nella risoluzione di una problematica cruciale.
La COMUNICAZIONE è l’elemento essenziale per il successo internazionale della vostra azienda, consente di far arrivare il vostro messaggio correttamente all’interlocutore, di vendere i vostri prodotti con successo o giungere a decisioni strategiche con i vostri partner.
Interprete traduttore tedesco italiano in Austria
(Graz, Vienna, Salisburgo), Svizzera (Zurigo) e Germania (Monaco)
specializzata in architettura, edilizia e settore ferroviario
Pagine tradotte
Clienti soddisfatti
Chi sono
Interprete di conferenza e traduttrice, madrelingua italiana, ed esperta in psicologia economica.
È così che sostengo con un servizio completo le aziende nella comunicazione con i loro clienti e partner.
APPROFONDISCIMadrelingua
italiana
Affidate la vostra comunicazione alla mia voce e alle mie parole: un interprete madrelingua rappresenta il vostro vantaggio strategico.
Consulenza diretta
e individuale
Approfittate del contatto diretto con l’interprete: vi fornirò un’offerta individualizzata discutendo nel dettaglio le vostre esigenze. Risparmierete tempo e otterrete un risultato più mirato.
Riservatezza
Soprattutto in campo giuridico e durante incontri strategici potrete contare su un unico partner che tratterà tutte le informazioni in modo confidenziale senza divulgarle.
Precisione
terminologica
Puntate sulla sicurezza. I testi sono elaborati da madrelingua specializzati e ricontrollati accuratamente da un secondo traduttore. Un valore aggiunto che garantisce sempre un risultato impeccabile.